Parody of ‘The Three Vinegar Tasters’ / Eishi
見立三酸図 花魁・楊貴妃・小野小町 鳥文斎栄之 1821年頃
“なめてみる あまいからいハすいぞしる からもやまとも あれみ三聖 七十三叟蜀山人”
三聖吸酸の故事 → 三酸図(三吸酸図、三酢図) → 大津絵三吸酸図 → 見立三酸図
東照宮陽明門 三聖吸酸 蘇軾(東坡居士)・仏印禅師・黄庭堅(山谷道人)

吉祥寺 三酸図 孔子・釈尊・老子

大津絵三吸酸図 阿弥陀仏・鍾馗・鬼

Ono no Komachi Washing a Manuscript (Soshiarai-Komachi) / Masanobu
草子洗小町 奥村政信 1711~1736年頃
Kuniyoshi, from the series Mirror of Women of Wisdom and Courage
The great poetess, Ono no Komachi, holding a poem and a fan under an umbrella
賢勇婦女鏡 小野小町 歌川国芳 1843年頃
moji:
The colour of this flower
Has already faded away,
While in idle thoughts
My life goes by,
As I watch the long rains fall.Ono no Komachi (Fl. ca. 833-857)
L:Ono no Komachi, from the series Three Beauties (San bijin) / Toyokuni
C:Yang Guifei (Yôkihi), from the series Three Beauties (San bijin) / Toyokuni
R:Takao of the Miuraya, from the series Three Beauties (San bijin) / Toyokuni
三美人 歌川豊国 1810年代
小野小町、楊貴妃、三浦屋高尾。
Ono no Komachi, Left Sheet, from the triptych Three Queens of Japanese Poetry (Waka sankô) / Kiyomasu II
和歌三后 小野小町 左 2代目鳥居清倍 1740年頃
Shinkei sanjuroku kaisen (Thirty-six Transformations) / Spirit of the Komachi-zakura / Yoshitoshi
新形三十六怪撰 小町桜の精 月岡芳年画 1889年
Empress making offerings to the sea. Praying for Rain Komachi / Kuniyoshi
雨乞小町 歌川国芳 年代不詳
Ono no Komachi, from the series Modern Children as the Six Poetic Immortals (Tôsei kodomo rokkasen) / Utamaro
當世子供六歌撰 小野小町 喜多川歌麿 1804年頃
花の色は移りにけりないたづらに我が身世にふるながめせし間に
“いにしへの衣通姫の流なり。あはれなるやうにてつよからず。いはばよき女のなやめる所あるに似たり。つよからぬは女の歌なればなるべし。” wiki-小野小町。