Okumura Masanobu (Japanese, 1686–1764)
Xu You and Chao Fu
Japan
Edo period (1615–1868)
18th centuryThe Met
許由巣父図 奥村政信 18世紀
“許由洗耳 巣父牽牛帰”
#Masanobu #Ukiyo e #Ishizuri e #Kyoyu Soho
Okumura Masanobu (Japanese, 1686–1764)
Xu You and Chao Fu
Japan
Edo period (1615–1868)
18th centuryThe Met
許由巣父図 奥村政信 18世紀
“許由洗耳 巣父牽牛帰”
Perspective Print of the Diving Woman Retrieving the Jewel from the Dragon Palace / Masanobu
浮絵龍宮玉取之図 奥村政信 1740年代
Ono no Komachi Washing a Manuscript (Soshiarai-Komachi) / Masanobu
草子洗小町 奥村政信 1711~1736年頃
Shoki the demon-tamer / Masanobu
鍾馗図(大英博物館) 奥村政信 1741~1751年頃
鍾馗図(米国議会図書館) 69.2 x 10.1 cm
鍾馗図(シカゴ美術館) 69.5 x 12.2 cm
Zhong Kui (Shôki) the Demon Queller / Masanobu
鍾馗図 奥村政信 1745年
Artist Signing His Name To a Painting On a Screen / Masanobu
吉原壽々女 奥村政信自画像? 奥村政信 年代不詳
「浮世絵展示室」というサイトに紅絵折本「吉原壽々女」巻頭の絵の説明がある。この絵のことだと思われる。
Omori Yotaka / Masanobu
大もり夜たか 奥村政信 年代不詳
“美麗なる女、地蔵堂の辺より出て川を渡し給れと云ふにつき、背に負ひ川中に至ると大磐石を負たる如く、下見れば鬼の形水にうつる” wiki-大森盛長。
Moji Saigyô / Masanobu
文字西行 奥村政信 年代不詳
遊女が “西行ほうし” の文字絵に
“世の中を厭ふまでこそかたからめ 仮の宿りを惜しむ君かな”
の和歌を書き加えている。謡曲「江口」。
形が違うが菱川師宣「文字画本」の「西行ほうし」。

Two Women Drinking Sake, in Ink-rubbing Style / Masanobu
石摺絵 奥村政信 年代不詳
Tales of Ancient Battles by the Lecturer Shidôken (Kosen monogatari Kôshi Shidôken) / Masanobu
古戦物語 講師 志道軒 奥村政信 1740年代半ば
129.5 x 15.5 cm。深井志道軒。
Benkei; fukuro musha tsuru no hitokoe / Masanobu
弁慶(袋:武者 鶴の一声) 奥村政信 1711~1720年
英語の画題の意味が良くわからなくてあれこれ検索したら、
“(2005年)10/22 「未知の浮世絵 米で発見」 国際日本文化研究センターが米国議会図書館で進めていた浮世絵調査で、未知の図柄の初期浮世絵などが21日までに見つかったとのこと。見つかった未知の図柄は数十点あり、中心は18世紀初期に制作された初期浮世絵。とくに奥村政信の武者絵「武蔵坊弁慶」は、絵を折りたたんで収納するための袋がついた、これまで知られていない形式の浮世絵とのこと。” 「アートボン スクラップ」
という記事が出てきた。リンク先2枚目の鶴の絵が収納袋らしい。

Zhong Kui (Shôki) Attacking Demon with Sword and Umbrella / Masanobu
鍾馗捉鬼図 奥村政信 年代不詳