ヨコ羽万ケん 流行けん 同かへうた 歌川芳房 1860年
“流行けん ちよんきな/\ ちよん/\きな/\ ちよちよんがなんのその ちよちよんがよやさ 同かへうた ちよんたて/\ ちよん/\たて/\ ちよちよんがなんのその ちよいとたつてよやさ”
※以下は「ロシア人士官と稲佐のラシャメンとの“結婚”生活について」(pdf)より。
“時折、我々を慰めようと、彼女たちはジョナキを唄った。彼女たちの唄は次のような遊びを伴っていた。一人の日本女性が唄の音頭をとり、最後のリフレインとともに、この時他の者がみな繰り返さなければならない何らかの手の振りをした。振りを間違えた女は、自分の服の何か一部を脱がなくてはならないことに成る罰ゲームをする。その後唄は続く。このようにして少したつと日本女性たちは脱ぐものがほとんどなくなってしまうまですっかり負ける。遊びは非常に面白いとは言えない。なぜなら、その伴奏となる唄は殺人的に同じで、我々は普通、始めの時点で遊びをやめるのである。”
“ちょんきな節は、万延元(1860)年ごろから流行した拳唄で、明治初期にいたって横浜のチャブ屋あたりで外国船員相手に「ちょんぬげ」とか「ちょんきな踊り」として盛んになったという。「ちょんきな」は「一寸来な」、「ちょんの間」といった意味であるという。歌詞は、「ちょんきなちょんきな、ちょんちょんきなきな、ちょんが、なのその、ちょちょんがよやさの」とされる。(『遊里と岡場所、見世物と遊戯 性風俗[Ⅲ]社会編-講座日本風俗史-』雄山閣 平成2 198 頁)”
※こちらのコラムによると Sidney Jones の The Geisha というコミック・オペラに Chon Kina という歌があるらしい。歌詞は「ちょんきなちょんきな/ちょんちょんきなきな/ナガサキ・ヨコハマ/ハコダテ・ホイ」。

ヨコ羽万ケん 流行けん 同かへうた 歌川芳房 1860年

“流行けん ちよんきな/\ ちよん/\きな/\ ちよちよんがなんのその ちよちよんがよやさ 同かへうた ちよんたて/\ ちよん/\たて/\ ちよちよんがなんのその ちよいとたつてよやさ”

※以下は「ロシア人士官と稲佐のラシャメンとの“結婚”生活について」(pdf)より。

“時折、我々を慰めようと、彼女たちはジョナキを唄った。彼女たちの唄は次のような遊びを伴っていた。一人の日本女性が唄の音頭をとり、最後のリフレインとともに、この時他の者がみな繰り返さなければならない何らかの手の振りをした。振りを間違えた女は、自分の服の何か一部を脱がなくてはならないことに成る罰ゲームをする。その後唄は続く。このようにして少したつと日本女性たちは脱ぐものがほとんどなくなってしまうまですっかり負ける。遊びは非常に面白いとは言えない。なぜなら、その伴奏となる唄は殺人的に同じで、我々は普通、始めの時点で遊びをやめるのである。”

“ちょんきな節は、万延元(1860)年ごろから流行した拳唄で、明治初期にいたって横浜のチャブ屋あたりで外国船員相手に「ちょんぬげ」とか「ちょんきな踊り」として盛んになったという。「ちょんきな」は「一寸来な」、「ちょんの間」といった意味であるという。歌詞は、「ちょんきなちょんきな、ちょんちょんきなきな、ちょんが、なのその、ちょちょんがよやさの」とされる。(『遊里と岡場所、見世物と遊戯 性風俗[Ⅲ]社会編-講座日本風俗史-』雄山閣 平成2 198 頁)”

こちらのコラムによると Sidney Jones の The Geisha というコミック・オペラに Chon Kina という歌があるらしい。歌詞は「ちょんきなちょんきな/ちょんちょんきなきな/ナガサキ・ヨコハマ/ハコダテ・ホイ」。

@3 months ago with 9 notes
#Ken #Yoshifusa #Ukiyo e #Yakusha e 
  1. tutshie reblogged this from yajifun
  2. sinyasiki reblogged this from yajifun
  3. yajifun posted this