iamjapanese:


Ōtagaki Rengetsu(大田垣 連月 Japanese, 1791–1875) 
(Ōtagaki is the family name. Rengetsu means “Lotus Moon”)
‘Fluttering merrily’ hanging scroll [kakemono] 1840s-50s
calligraphy, painting  
Fluttering merrily and sleeping in the dew  in a field of flowers,  in whose dream  is this butterfly?
(trans. Kuniko Brown)

“うかれきて花野の露にねむる也 こはたか夢の こてふなるらん 連月”

iamjapanese:

Ōtagaki Rengetsu(大田垣 連月 Japanese, 1791–1875) 

(Ōtagaki is the family name. Rengetsu means “Lotus Moon”)

‘Fluttering merrily’ hanging scroll [kakemono] 1840s-50s

calligraphy, painting  

Fluttering merrily and
sleeping in the dew
in a field of flowers,
in whose dream
is this butterfly?

(trans. Kuniko Brown)

“うかれきて花野の露にねむる也 こはたか夢の こてふなるらん 連月”

(via the-broom-cupboard)

@6 months ago with 36 notes
#Butterfly 
  1. naranjitoo reblogged this from iamjapanese and added:
    (大田垣 蓮月) - Fluttering
  2. cighniao reblogged this from rusaman
  3. bellebelle reblogged this from takioto
  4. takioto reblogged this from yajifun and added:
    こてふなるらん” 連月 Ōtagaki Rengetsu(大田垣 連月 Japanese, 1791–1875)
  5. rubberbear reblogged this from yajifun
  6. atrofiarte reblogged this from yajifun
  7. yajifun reblogged this from the-broom-cupboard and added:
    “うかれきて花野の露にねむる也 こはたか夢の こてふなるらん 連月”
  8. the-broom-cupboard reblogged this from iamjapanese
  9. rusaman reblogged this from workman
  10. pokerdust reblogged this from workman
  11. purpleishboots reblogged this from workman
  12. workman reblogged this from sirobtep
  13. sirobtep reblogged this from iamjapanese
  14. iamjapanese posted this